Девет разказа (нов превод)


Анотация
Новият превод е дело на Светлана Комогорова – Комата. Един от най-своенравните автори на нашето време, около когото съществува истинска истерия. Той се превръща в легенда с онова, което е казал или написал. А това, че е жив, но тотално изолиран от света, засилва допълнително култа към него. Селинджър се превърна в мит благодарение на една-единствена книга – „Спасителят в ръжта“. Тази култова книга е сред 25 най-продаваеми книги в света за всички времена. Героят Холдън Колфийлд продължава да вълнува с бунтът срещу общоприетите норми на обществото, с младежката си искреност, с отвращението от лицемерието, с трудностите на човешкото съзряване. Произведенията на Селинджър са изпълнени с философски разсъждения за живота и смъртта и често се възприемат като песимистични. За първи път на български език в четирите книги са включени произведенията на автора, които той официално признава за свое литературно наследство. Той не публикува нищо след 1965 година, въпреки изявленията на дъщеря му, че упорито пише. И до сега Селинджър изисква буквите на името му върху корицата на книгата да са по-малки от заглавието – знак за мястото, което той отрежда на творбата.
Добави в любими

15.00 13.65лв.


- 9%
Коментари